ตัวอย่างประโยค จาก Open Subtitles | |
---|---|
My country has the right, in accordance with international law to offer anyone protection and safe passage. | ตามกฏหมายระหว่างชาติ ผมมีสิทธิ ที่จะให้ความคุ้มครองใครก็ได้ภายใต้กฏหมาย |
They stored these weapons in accordance with her will. | พวกเค้าเก็บอาวุญพวกนี้ไว้ตามคำสั่งเธอ |
So I have to do everyone's laundry, in accordance with prophecy. | ผมมีหน้าที่ซักผ้าของทุกคน เราแบ่งงานกันทำ |
The sand runs in accordance with the quality of the conversation. | ทรายข้างใน ไหลช้าหรือเร็ว ขึ้นกับคุณภาพ ของบทสนทนาน่ะ |
Strictly speaking, such a thing would not be in accordance with the king's laws. | ถ้าพูดกันจริงๆ เรื่องแบบนั้น มันขัดกับ กฏหมายของกษัตริย์ |
So in accordance with our rules, you'll be expelled and transferred! | ดังนั้นตามหลักเกณฑ์ของเรา เธอจะถูกขับออกและย้าย |
Elyan must be tried and punished in accordance with our laws. | เอลยานต้องถูกพิจารณาคดีและ ลงโทษตาม |
I will vouch for her, her people, and her dragons in accordance with the law. | ข้าจะรับรองตัวนาง คนของนาง และมังกรของนาง ตามกฎที่ตั้งไว้ |
Japanese-English: EDICT Dictionary | |
---|---|
アポスティーユ;アボスティル | [, aposutei-yu ; abosuteiru] (n) stamp or certificate of public document authentication in accordance with Hague Convention XII; apostille |
に乗っとり | [にのっとり, ninottori] (exp) (uk) in compliance with; in accordance with |
に沿って | [にそって, nisotte] (exp,adv) along; parallel to; in accordance with |
依願 | [いがん, igan] (n) in accordance with one's request |
循行 | [じゅんこう, junkou] (n,vs) (1) (See 巡行) patrolling; (2) acting in accordance with one's orders; (3) (See 順行・2) direct motion (astronomy); prograde motion |
計画通り;計画どおり | [けいかくどおり, keikakudoori] (exp) in accordance with plans; just as planned |
通り | [どおり, doori] (n-suf) (1) in accordance with ...; following ...; (2) roughly; about; (3) .. Street; .. Avenue; (P) |
Thai-English-French: Volubilis Dictionary 20.1 | |
---|---|
ชอบ | [v.] (chøp) EN: be right ; be righteous ; be proper ; be rightful ; be in accordance with FR: être juste |
โดย | [conj.] (dōi) EN: due to ; because ; in accordance with FR: |
โดยสอดคล้องกับ | [X] (dōi søtkhlø) EN: in accordance with FR: en accord avec |
เข้ากับหลักการ | [v. exp.] (khao kap la) EN: be in accordance with the principles FR: |
เป็นไปตาม | [v. exp.] (pen pai tām) EN: be in line with ; follow ; be in accordance with ; be as FR: être conforme à |
สมกับ | [X] (som kap) EN: in accordance with FR: |
สมประโยชน์ | [adj.] (som prayōt) EN: in accordance with the interest FR: |
สอดคล้องกับ | [X] (søtkhløng k) EN: in accordance with ; in line with ; consistent with FR: en accord avec |
ตาม | [prep.] (tām) EN: according to ; following ; accordingly ; in accordance with ; in conformity with ; in the light of FR: selon ; d'après ; en vertu de ; compte tenu de ; de façon ; en fonction de ; à la lumière de |
ตามความประสงค์ของ... | [xp] (tām khwām p) EN: in accordance with the wishes of FR: |
ตามกฎหมาย | [adv.] (tām kotmāi) EN: according to the law ; in accordance with the law ; legally ; under the law ; by law FR: en vertu de la loi ; selon la loi ; en accord avec la loi ; légalement |
ตามฐานะ | [adv.] (tām thāna) EN: according to one's economic capacity ; according to one's status ; in accordance with one's means ; befittingly FR: selon son rang ; selon ses moyens |
ตามฐานานุรูป | [X] (tām thānānu) EN: in accordance with one's station in life FR: |
ตรง | [v.] (trong) EN: be in accordance with ; be in agreement ; be in line with FR: concorder ; coïncider |
อย่างถูกต้องตามกฎหมาย | [adv.] (yāng thūktǿ) EN: legally ; in accordance with the law FR: |